翻譯耳塞領域的先驅 Timekettle 在今年的 CES 上憑藉其最新產品 WT2 Edge 翻譯耳塞引起了轟動,該產品採用 HybridComm 翻譯技術。這種尖端技術顛覆了翻譯產品的傳統方法,提供了免提和自然的跨語言交流體驗。

HybridComm 系統由三項關鍵技術進步組成-BoostClean 語音技術、TurboFast SI 技術和 UniSmart AITP。

BoostClean 語音技術,包括矢量降噪和 RNNVAD 語音識別算法,確保清晰的語音錄製和準確的句子分割。

TurboFast SI 技術可實現同步錄音、翻譯和播放,將通信效率提高高達 200%。

UniSmart AITP基於全球低延遲自適應云平台,支持40個國家110多種語言,提供高度準確穩定的翻譯解決方案。

WT2 Edge Translator Earbuds 旨在緊湊、舒適且易於使用。耳塞配有多個耳塞和翼片,確保所有用戶都能安全舒適地佩戴。它們還防水,並配有充電盒,可提供長達 8 小時的電池續航時間。

在使用方面,耳塞可用於一對一或多人群組對話說不同語言的人。要開始對話,只需戴上耳塞,選擇您想要翻譯的語言,然後開始說話。耳塞會實時自動識別和翻譯每個人的話,實現無縫溝通。

HybridComm 翻譯技術使用神經機器翻譯,即使在嘈雜的環境中也能識別語音。隨著越來越多的數據被輸入系統,該技術不斷改進。

Timekettle 致力於創造出色的用戶體驗,其產品面向跨境旅行者、商務人士、語言學習者和教育工作者,和更多。

創始人兼CEO Leal Tian認為,一個偉大的翻譯產品的意義在於它能夠促進來自不同文化和語言背景的人們之間的交流。秉承這一使命,Timekettle 投入巨資開發 WT2 Edge。

WT2 Edge Translator Earbuds 將通過提供完全免提、自然和流暢的體驗來徹底改變跨語言交流。 HybridComm 技術由 BoostClean 語音技術、TurboFast SI 技術和 UniSmart AITP 組成,使 Timekettle 有別於傳統翻譯產品,並使 WT2 Edge Translator Earbuds 成為跨語言通信的終極解決方案。

By Maisy Hall

我是一名自由作家。 我也是素食主義者和環保主義者。 每當我有時間時,我都會專注於冥想。