Google Meet a été mis à jour avec la prise en charge des sous-titres sur les enregistrements vidéo, a annoncé la société mercredi. La fonctionnalité de sous-titrage traduit de Google Meet a été déployée pour la première fois en janvier de l’année dernière, mais elle était limitée aux réunions en direct. Ces sous-titres ne seraient pas visibles dans les enregistrements vidéo. Google a maintenant étendu la fonctionnalité pour inclure la prise en charge des enregistrements vidéo sur le service de visioconférence. Cette fonctionnalité pourrait aider les utilisateurs de Google Meet à surmonter les barrières linguistiques et les handicaps lors de l’accès aux réunions enregistrées.
Selon un article de blog par Google, les utilisateurs seront bientôt autorisés à inclure des sous-titres dans les enregistrements de réunion. La mise à jour devrait rendre les enregistrements plus utiles et accessibles pour les participants à la réunion.
Il convient de noter que la fonctionnalité ne peut être activée que par un administrateur de l’espace de travail et que seul l’hôte ou le co-hôte de la réunion peut enregistrer la réunion. avec des légendes, selon Google. Cette fonctionnalité peut également être activée par les enseignants ou les co-enseignants pour les réunions créées via Google Classroom.
Google indique que la possibilité d’ajouter des sous-titres aux enregistrements vidéo de Google Meet) sera disponible pour Google Workspace Essentials, Business Standard , Business Plus, Enterprise Essentials, Enterprise Standard, Enterprise Plus, Education Plus, les clients Teaching et Learning Upgrade. La fonctionnalité a commencé à être déployée sur les domaines Rapid Release mercredi, et commencera à être déployée sur les domaines Scheduled Release le 1er mars et devrait être disponible pour les utilisateurs d’ici le 15 mars.
La société a précédemment déployé les sous-titres traduits en direct pour Google Meet en janvier 2022. La fonctionnalité traduit automatiquement les conversations d’une langue parlée à une autre en temps réel sur Google Meet et ajoute des sous-titres pour les participants pendant qu’ils parlent.
Actuellement, les utilisateurs peuvent afficher les sous-titres en néerlandais ( bêta), anglais, français, allemand, italien (bêta), japonais (bêta), coréen (bêta), mandarin (traditionnel) (à venir), portugais (bêta), portugais (Brésil), russe (bêta), espagnol ( Mexique), espagnol (Espagne).
Les légendes s’affichent en bas de l’écran lors d’un appel vidéo Google Meet. Les participants à Google Meet peuvent voir une option pour activer ou désactiver les sous-titres disponibles en bas. Ils peuvent également modifier la langue des sous-titres en accédant au menu et en cliquant sur Légendes, en sélectionnant une langue et en cliquant sur Appliquer.
Les liens d’affiliation peuvent être générés automatiquement-consultez notre déclaration d’éthique pour plus de détails.