Bei Reisen in andere Länder ist es nicht immer selbstverständlich, dass die Menschen dort Englisch sprechen können. Und wenn Sie sich fortbewegen möchten, wird es Ihnen sehr helfen, ein paar Sätze in der Landessprache zu kennen.
Verwandte Lektüre:
Apple Translate und Google Translate sind zwei der beliebtesten iPhone-Apps zum Übersetzen von Sprachen. Aber wie stehen sie im Vergleich zueinander? Finden wir es heraus.
Verfügbare Sprachen
Wenn Sie sich zwischen Apple Translate und Google Translate entscheiden, sollten Sie vielleicht vor allem daran denken, welche Sprachen verfügbar sind.
Google Translate wird unterstützt eine beträchtliche Anzahl von Sprachen. Im Mai 2022 gab Google bekannt, dass 24 neue Sprachen zum Dienst hinzugefügt wurden – womit sich die Gesamtzahl auf 133 erhöht. Dazu gehören weiter verbreitete Sprachen wie Arabisch und Spanisch, aber Sie werden auch weniger gebräuchliche Sprachen finden – wie Isländisch und Luxemburgisch.
Auf der anderen Seite tut es Apple Translate unterstützt nicht so viele Sprachen wie Google Translate. Sie finden 17 Sprachen; Einige haben Varianten, z. B. Englisch mit den Versionen für Großbritannien und die USA.
Neben Englisch können Sie Apple Translate für andere Sprachen verwenden, darunter:
Vietnamesisch Japanisch Sie sollten sich bei der Auswahl einer App an einer guten Benutzererfahrung erfreuen. Wenn Sie sich mit etwas klobig anfühlen müssen, werden Sie es letztendlich weniger verwenden, als Sie es sonst tun würden. Sowohl Google Translate als auch Apple Translate funktionieren relativ gut. Viele Leute werden jedoch feststellen, dass sich Google Translate etwas moderner anfühlt. Die App sieht übersichtlicher aus und Sie können auch einfach durch verschiedene Menüs navigieren – obwohl Apple Translate auch im letzten Punkt punkten kann. Mit Google Translate können Sie Ihre Einstellungen viel einfacher verwalten innerhalb der App. Die Eingabe einer Übersetzung funktioniert, wenn Sie versuchen zu sehen, was etwas in Ihrer Muttersprache sagt. Sie möchten jedoch auch Optionen für die Fälle, in denen Sie schnell etwas aus einer Sprache übersetzen müssen, die Sie nicht verstehen. Wenn es um die Übersetzung von Wörtern geht, haben Google Übersetzer und sein Apple-Pendant beide eine Auswahl an Optionen. Mit den beiden können Sie Ihre Kamera verwenden, um Wörter zu übersetzen, die Sie in der Öffentlichkeit auf Schildern und Speisekarten sehen. Mit Google Übersetzer können Sie auch per Sprachdiktat Dinge sprechen, die Sie übersetzen möchten , und Sie tun dasselbe mit Apple Translate. Für beide können Sie auch Gespräche übersetzen – so können Sie einfacher mit Einheimischen kommunizieren. Es ist großartig, Dinge schnell übersetzen zu können, aber Sie könnten auf Wörter und Sätze stoßen, die Sie regelmäßig verwenden. In diesen Fällen möchten Sie sich möglicherweise einen schnelleren Zugriff verschaffen, indem Sie diese Begriffe in Ihrer App speichern. Auch hier finden Sie Optionen dafür sowohl in Apple Translate als auch in Google Translate. In beiden Apps sehen Sie ein Sternsymbol; Wählen Sie dies aus, und Ihre Sätze werden automatisch gespeichert. Sobald Sie Ihre Wörter und Sätze gespeichert haben, können Sie darauf zugreifen, indem Sie in Apple Translate zu Favoriten und in Google Translate zu Gespeichert gehen. Du kannst dich nicht immer auf eine stabile Internetverbindung verlassen, wenn du in einem anderen Land bist. Und in einigen Fällen müssen Sie möglicherweise viel Geld bezahlen, um Daten zu nutzen, wenn Sie nicht mit Ihrem WLAN verbunden sind. Was können Sie also in diesen Situationen tun? Mit Google Übersetzer und Apple Übersetzer haben Sie eine Auswahl an Optionen, wenn Sie ihre Dienste offline nutzen müssen. Mit Google Übersetzer können Sie beispielsweise Offline-Übersetzungen für mehrere Sprachen hinzufügen. Gehen Sie dazu zu Einstellungen > Offline-Übersetzung > Sprache hinzufügen. Mit Apple Translate können Sie auch Sprachen für die Offline-Nutzung herunterladen. Sie müssen zur App”Einstellungen”gehen und nach”Übersetzen”suchen, bevor Sie Sprachen herunterladen auswählen. Von dort aus können Sie auf das Download-Symbol klicken, um eine der Sprachen herunterzuladen, die Sie möglicherweise offline verwenden müssen.Übersetzungsoptionen
Möglichkeit, Wörter und Sätze zu speichern
Offline-Fähigkeiten
Geräteübergreifende Optionen
Für einige Benutzer ist das Verständnis wo Andernfalls können Sie Apple Translate oder Google Translate verwenden. Dies ist ein wichtiger zu berücksichtigender Faktor. Google Translate hat diesbezüglich mehr Möglichkeiten; Neben iPads und Macs können Sie den Dienst auch auf allen Android-oder Windows-Geräten nutzen, die Sie möglicherweise besitzen. Beachten Sie jedoch, dass Sie die Web-App für Ihren Computer verwenden müssen.
Apple Translate ist dagegen recht eingeschränkt. Sie können den Dienst auf Ihrem iPhone und iPad nutzen, aber nicht auf Ihrem Mac – weder als eigenständige App noch über Ihren Webbrowser. Sie können jedoch andere Tools als Ersatz verwenden.
Sie können auch andere Tools verwenden, um Sprachen auf Ihrer Apple Watch zu übersetzen, z. B. indem Sie Siri bitten, bestimmte Sätze und Wörter zu ändern.
Google Übersetzer für iOS herunterladen
Apple Übersetzer für iOS herunterladen
Apple Übersetzer oder Google Übersetzer: Welche werden Sie wählen?
Apple Übersetzer und Google Übersetzer haben beide verschiedene Funktionen, die iPhone-Nutzer genießen werden, aber die Wahl hängt von Ihren Bedürfnissen ab. Für die meisten Sprachen ist Google Translate eine bessere Option – und Sie werden wahrscheinlich feststellen, dass die App einfacher zu bedienen ist als ihr Gegenstück von Apple. Darüber hinaus können Sie den Dienst an mehr Orten nutzen, als dies mit Apple Translate möglich wäre.
Natürlich ist es wichtig, sich daran zu erinnern, dass Apple Translate noch ein relativ neues Tool ist. Es wird sich wahrscheinlich im Laufe der Zeit verbessern, und Sie können es jetzt immer noch verwenden. Allerdings ist es noch nicht so ausgereift wie Google Translate.
Danny ist ein freiberuflicher Autor, der Apple-Produkte seit über einem Jahrzehnt verwendet. Er hat für einige der größten Technologiepublikationen im Internet geschrieben und war zuvor als interner Autor tätig, bevor er seinen eigenen Weg einschlug. Danny ist in Großbritannien aufgewachsen, schreibt aber jetzt von seiner skandinavischen Basis aus über Technik.